why does the kjv have extra verses

[136] Scrivener lists more than 50 minuscules that lack the pericope, and several more in which the original scribe omitted it but a later hand inserted it. All in all: 1. KJV: If any man have ears to hear, let him hear. And yet, Wallace clearly intended his reader to believe that the King James Bible of 1611 is significantly different than the King James of today. Some simply cut out sections of the Bible altogether or add ideas that were never in the original manuscripts. Answer (1 of 17): Changing the King James Version puts you on a slippery slope. Is there a single-word adjective for "having exceptionally strong moral principles"? (2 Samuel 12:23) But now he is dead, wherefore should I fast? Bomberg was the first to print chapter and verse numbers in a Hebrew bible. It does seem strange that all the other chapters have the same number, apart from Joel and Malachi which have the number of chapters in each, reversed! peter macari age. Can airtags be tracked from an iMac desktop, with no iPhone? On the other hand, the doxology never made its way into the text of the Latin Bible, which was the basis of Western-rite (Roman Catholic) liturgy. I could move it into the answer from the question.. Never mind, I guess Wikipedia isn't quite as clear as I thought it was, and it may not mean the chapter divisions were there from the beginning. It does not appear here in any New Testament ms prior to the end of the 6th century.[17]. Hath no man condemned thee? However because t. Is there a solution to add special characters from software and how to do it, The difference between the phonemes /p/ and /b/ in Japanese. [36] This verse was not found in the Syriac Peshitta, with the result that a printed edition of the Peshitta inserted the verse translated into Syriac by the editors,[36] It is similarly missing from p45, 74, , A,B,C,P,, and a multitude of other codices and cursives. But then again, so are many people around the world. The KJV is usually taken literally, despite the differences in language. In the absence of any immediate grammatical clue, it's a matter of judgement which reading to choose. This verse is lacking altogether in ,B,D,L,Z,, 1, Ethiopic, Armenian, several Italic, and Syrian and Coptic mss, and the writings of several early Church Fathers. (1539) and so in some sense was an addition that earlier English Bibles did not have. [14], Although this Longer Ending is of great antiquity, some early Church Fathers were familiar with mss that lacked it. But KJV-only advocates typically link inspiration to preservation to accessibility in such a way that logically makes printers errors a part of the package. Verily I say unto you, It shall be more tolerable for Sodom and Gomorrah in the Day of Judgement, than for that city.6:12 And they went out, and preached that men should repent. Even though I know that I don't know what the WTT means. "It's not meant to replace your current version of . 4 Cf. ), Reasons: The same verse or a very similar verse appears (and is preserved) as Matthew 27:15 and as Mark 15:6. The fact that it is absent from the most ancient sources of multiple text types and that the sources that do contain the verse disagree about its placement, as well as the fact that it is a repetition of verses found elsewhere, show "that verse 14 is an interpolation derived from the parallel in Mark 12:40 or Luke 20:47 is clear."[14]. When the King James Bible of 1611 came out, the verse was . [112], It would appear that the Longer Ending does not fit precisely with the preceding portion of chapter 16. Since we have so many manuscripts of the New Testament, we have lots of evidence to work with as we discern the original form of the writings. And they went to another village.". And significantly, according to this wikipedia page, the first to print chapter and verse numbers in a hebrew bible. The two 'Majority Text' Greek editions set forth the pericope in the main text (varying slightly from each other) but provide extensive notes elsewhere[146] attesting to the lack of uniformity in the text of the pericope and doubts about its origin. [3] And they laid hands on them, and put them in hold unto the next day: for it was now eventide. Numbers 6:24-26 grace peace light. Reason: This verse is very similar to Mark 12:40 and Luke 20:47. Do roots of these polynomials approach the negative of the Euler-Mascheroni constant? If anyone asked me what WLC meant, I'd probably refer them on to William Lane Craig. why does the kjv have extra verses; why does the kjv have extra verses. Why is Matthew 6:13 different in the NIV that some other translations? [15] The UBS text assigns this omission a confidence rating of A. KJV: But if ye do not forgive, neither will your Father which is in heaven forgive your trespasses. To subscribe to this RSS feed, copy and paste this URL into your RSS reader. The answer to both of these questions is, NO. Leviticus 25:17 - A completely different word is used here than that in verse 14, but the KJV translates both as "oppress." There you have it, friends. who did it.. Robert Barker, the printer to the throne, inadvertently left out not in the seventh commandment! The problem with this is that we are led to believe that those 421 changes represent a specific percentage of the wholeor, in Scotts words, five one-hundredths of one percent. That would only be true if there were 791,328 different words (as opposed to total words) in the KJV. [105] Even into the 17th century, some Armenian copyists were omitting the Longer Ending or including it with a note doubting its genuineness.[106]. The KJV preserves lexicographical and syntactical Hebraisms (William Rosenau, Hebraisms in the Authorized Version of the Bible). Reason: Many (perhaps most) modern versions emulate the Revised Version and simply omit the sentence in question, without any explanatory comment. ", Reasons: This verse is similar to Luke 22:37. According to market research firm Statistica, as of 2017, more than 31% of Americans read the KJV . It is present in A,,,13, and some Italic mss. Some versions, including pre-KJV versions such as the Tyndale Bible, the Geneva Bible, and the Bishops Bible, treat the italicized words as a complete verse and numbered as 12:18, with similar words. Acts.4 [1] And as they spake unto the people, the priests, and the captain of the temple, and the Sadducees, came upon them,[2] Being grieved that they taught the people, and preached through Jesus the resurrection from the dead. The King James version of the Bible has 783,137 words, and the committee had to argue about every single one. Uncategorized Only 421 changes to the KJV equals an average of one change per 1880 words. At about the same time someone else made in other manuscripts the addition of verses 16:24 and 16:2527. In the least, this puts the matter in a bit of a different light. [5] And a certain man was there ", and as a side-note, "Many ancient authorities insert, wholly or in part," and here present the italicized words exactly as they appeared in the KJV. KJV. [111], As a result, there are five possible endings to the Gospel of Mark: (1) An abrupt ending at end of verse 8; (2) the Longer Ending following verse 8; (3) the Longer Ending including the "Freer Logion"; (4) the Shorter Ending following verse 8; and (5) the Shorter and Longer endings combined (and we could add as a sixth possible ending, anything after verse 8 enclosed in brackets or otherwise distinguished with indicia of doubt). Try and find these scriptures in NIV or ESV on your computer, phone or device right now if you are in doubt: Matthew 17:21, 18:11, 23:14; Mark 7:16, 9:44, 9:46; Luke 17:36, 23:17; John 5:4; Acts 8:37. However some other, equally old resources, such as the C codex, and several cursives, change one word to make the verse read, "Notwithstanding it pleased Silas that they should abide there still. [102] An examination of 220 Armenian mss of Mark showed that 88 contained the Longer Ending as a regular part of the text, 99 stop at verse 8, and 33 contained the Longer Ending as a subsequent insertion into the mss. Thats one-fifth the amount of changes that have occurred within the KJV NT itself. Trying to understand how to get this basic Fourier Series. It is possible that verse 48 was repeated by a copyist as an epistrophe, for an oratorical flourish. But it is no part of that gospel. If you confess what you've done wrong and ask God, He can help you change your ways. NIV (the latest version, I think is 2010) And lead us not into temptation, but deliver us from the evil one. The leader of such people would be Satan. And before you click away, thats what the Bible is all about. Study this Book of Instruction continually. It seems a lot less effort just to add the clarification rather than to argue over what it's reasonable to expect people to know/be able to look up, at such length. [28] The majority of Greek manuscripts copied after 600 AD and the majority of translations made after 600 AD do not include the verse. So it is not understood as part of the Lord's Prayer proper in the Catholic Church. Jerome was the first to describe the extra 7 Old Testament books as the "Apocrypha" (doubtful authenticity). In fact, the words in italics in the King James Bible are words that were added by the translators to help the reader. " The additional books in the Catholic Bible are found in the Old . I have then looked at the Vulgate online. 4. It appears after verse 13 in 13, some Italic and Syriac and Coptic mss. The voice which speaks in Acts 8:37 is from a later age, with an interest in the detailed justification of the [Ethiopian] treasurerer's desire for baptism. and Codex Athous Laurae ("") (8th or 9th century); in the first three it is preceded with a copyist's note about being found in only some manuscripts, in it follows verse 8 without such a note, and in all four the Shorter Ending is followed by the Longer Ending. However, it is only mentioned in the NLT No.56 times. Note- Title was "Why do different Bible versions, KJV and WLC(Westminster Leningrad Codex), have a different number of chapters in Joel and Malachi?" It would help if you had said that WLC means the Westminster Leningrad Codex. In response to curiousdanni's comment bringing up about masoretic jewish divisions of the text.. [116] The shorter ending, in Greek, is approximately (depending on the variants) 32 words long,[117] of which 7 words do not appear elsewhere in Mark. [99] In other words, the Longer Ending was attributed, in this tenth century Armenian codex, to a "Presbyter Ariston". Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience. Reason: It is considered unlikely that these words were in the original text of the Gospel. (2 Samuel 12:27) And Joab sent messengers to David, and said, I have fought against Rabbah, and have taken the city of waters. [40] J. 6 Bruce M. Metzger, A Textual Commentary on the Greek New Testament, 2nd edition (Stuttgart: Deustche Bibelgesellschaft, 1994) 690. These apocryphal books were positioned between the Old and New Testament (it also contained maps and geneologies). This practice has been imitated in most of the English versions since then. The apocrypha was a part of the KJV for 274 years until being removed in 1885 A.D. A portion of these books were called . Site design / logo 2023 Stack Exchange Inc; user contributions licensed under CC BY-SA. [57] Martin Luther rejected this verse as a forgery and excluded it from his German translation of the Bible while he lived it was inserted into the text by other hands after his death. why does the kjv have extra verses. the King James Version, or simply the Authorized Version) remains the most famous Bible translation in . [89] So it would appear, initially, that the evidence was nearly in equipoise. I submit that many of the changes that modern translations make are a mere updating of the language of the KJV, yet even these get condemned on the basis of altering the Word of God. Not only does verse 9 not fit onto verse 8, but the texture of what follows is quite different from the texture of what precedes. [24], The italicized words do not appear at all in p66, 75, , A(original hand), B, C(original hand), L, and some Italic, Syriac, Coptic, and Latin Vulgate manuscripts, and in quotations of the story by several early Greek Fathers. No papyrus contains any portion of the 12 verses.[88]. This, then, is what a person will say who is for evading and entirely getting rid of a gratuitous problem." [140] For example, nowhere else does the Fourth Gospel mention by name the Mount of Olives, and where a new place is mentioned in the Fourth Gospel some explanatory remarks are attached, nor does the Fourth Gospel mention 'the Scribes' elsewhere. UBS loc.cit., Nestle-Aland loc.cit., Souter loc.cit. And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. The Reasons the Protestant Church excludes them is as follows: 1. Reason: These words are not found in the oldest sources p74,, A, B, P, several minuscules, some mss of the Italic, Vulgate, Coptic, and Georgian versions. And he trembling and astonished said, Lord, what wilt thou have me to do? Some of these websites that discuss the christian chapter divisions try to compare them to the masoretic jewish divisions, but i'm not talking about the masoretic jewish divisions. Mark 11:26. But none of them affects any major doctrine and most of them arelike the internal changes within the KJV traditionspelling changes. They are powerful. why oxygen levels fluctuate in covid; aiken augusta mugshots; my boyfriend fell asleep during an important conversation; oyama karate nyc; sam sansevere broken back; wayne state university forensic science; jeopardy tournament of champions winners list. Moreover, in the various manuscripts in which the passage appears, it presents a much greater number of variations[133] than an equal portion of the New Testament so much so, that it would seem that there are three distinct versions of the pericope. There is power in the Word and we need to keep that in mind when reading and studying the Word of God. Share. Why are physically impossible and logically impossible concepts considered separate in terms of probability? This, indeed, is one reason why the vast bulk of biblical scholars reject the KJV as the best translation available today and why they reject its underlying Greek text as being identical with the original: errors in the transmissional process have always taken place, and a great number of them are self-evident in the KJV tradition. For you have given him his hearts desire; you have withheld nothing he requested. Does not this affect fundamental doctrine? (All in bold type omitted in modern versions). My help cometh from the Lord, which made heaven and earth. And furthermore, I don't know how accurate it is to say that the WLC has chapter breaks either. Thanks James and Narnian for your explanations. A. Alexander (1857) suggested that this verse, though genuine, was omitted by many scribes, "as unfriendly to the practice of delaying baptism, which had become common, if not prevalent, before the end of the 3rd century."[41]. In Romans 6:12 REIGN THEREFORE was changed to THEREFORE REIGN. KJV: And when the Jews were gone out of the synagogue, the Gentiles besought that these words might be preached to them the next Sabbath. What are the main Differences between KJV and Duoay-Rheims (DRB) / douay-rheims vs kjv / Differences between KJV and DRB Douay-Rheims Version (DRV), Does (Psalm 112:7) Old Testament Hebrew mean "Bad News" Or "Evil Tidings"? Ed, Issue 46, Winter 2023. After all, if inspiration implies preservation, and preservation implies accessibility, accessibility of meaning is just as important as accessibility of words. Arias Montanus, in his Antwerp Bible of 1571, broke up the Hebrew text itself into chapters and introduced the Hebrew numerals into the body of the text itself (Ginsburg)..". What are the Apocrypha / Deuterocanonical books. I think perhaps you misinterpreted one of my sentences.. i'll reword it. In particular, spelling standardization is the largest single group of changes made between 1611 and the modern era. From the Baptist perspective: Does Leviticus 20:13 prove that God is advocating for the murder of homosexuals? "[86], The preceding portion of chapter 16 tells how Mary Magdalene and two other women came to the tomb, found it opened and Jesus's body missing, and were told by a young man in a white robe to convey a message to Peter and the other disciples, but the women fled and said nothing to anyone because they were frightened. Thou hast given him his heart's desire, and hast not withholden the request of his lips. There you have it. (In the five words he lists, the total number of changes comes out to 214 changes.) Summary: of the 362 words in these twelve verses, the KJV has undergone 41 (forty-one) specific alterations. Many, for example, wish to claim that inspiration did not cease with the death of the last apostle but continued on with the wording of the Greek text that Erasmus, the Roman Catholic scholar, published. How can we proceed with this comparison? Surly Straggler vs. other types of steel frames, How to tell which packages are held back due to phased updates, Minimising the environmental effects of my dyson brain. Here is a whole series of lecture on Bible translations by Dan Wallace, that answers this. In addition to this, there is the fact that Greek Orthodox Churches (especially . It is true that there is a small number of Scriptures that are not the same between the King James Bible and the so-called "Majority" Greek text. The RV of 1881 contained a footnote attesting to the existence of this Shorter Ending but its text did not appear in a popular edition of the Bible until somewhat later. The resulting text looks like this (from the Revised Version): RV: 6 Who moreover assayed to profane the temple; on whom we also laid hold;8 from whom thou wilt be able, by examining him thyself, to take knowledge of all these things, whereof we accuse him. Thanks for contributing an answer to Biblical Hermeneutics Stack Exchange! [16] The verse is not in ,B,L,W,,, some Italic, Vulgate, Syriac, and Coptic manuscripts, and the Armenian and Georgian versions. If Scotts statistics are correct, to find more than one or two would be disturbing, and to find even a dozen or more would show that his data are fundamentally incorrect. How do Protestants interpret "Give us this day our daily bread"? KJV: Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! "), most other Church Fathers don't quote from this ending. [61] The American Bible Union,[62] a Baptist organization, omitted this verse from the new English translation of the New Testament it published in 1865. The original Hebrew is the word re'em which was translated monokeros in the Septuagint and unicornis in the Latin Vulgate. The beginning was made by Rabbi Solomon ben Ismael who first (c. A D. 1330) placed the numerals of these chapters in the margin of the Hebrew text. This inconsistency has been considered significant by some.[124]. But with the money making skills of modern translators, there are . 39, where he says, "Papias [2nd century] reproduces a story about a woman falsely accused before the Lord of many sins. Which division came first(The KJV one, or the BHS one? [125] After that, the omission was again rediscovered by Johann Jakob Griesbach, and was reflected in his third edition (1803) of the Greek New Testament, where he ended the Gospel at verse 8 and separated the Longer Ending and enclosed it in brackets,[125] very much as most modern editions of the Greek text and many modern English versions continue to do. The "missing verses" mentioned above are simply not found in some of the oldest and most reliable manuscripts. The spurious passage came into the Textus Receptus when Erasmus translated it from the Latin Vulgate and inserted it in his first edition of the Greek New Testament (Basel, 1516). But the words quoted above complicate this story by asserting that miraculous cures were already taking place at this pool in the absence of Jesus, owing to the unpredictable intervention of an (apparently invisible) angel. In some copies, however, this also is added 'Now when He was risen early [on] the first day of the week, He appeared first to Mary Magdalene '." ), who changed it, and why? Reason: A multitude of books have been devoted to just this verse, including: A Vindication of I John V, 7 from the Objections of M. Griesbach [by Thomas Burgess] (1821, London); Das Comma Ioanneum: Auf Seine Hewrkunft Untersucht [The Johannine Comma, an examination of its origin] by Karl Knstle (1905, Frieburg, Switz. I think WTT stands for Westminster Theological Text. The Douay remained the standard version for English-speaking Catholics until the twentieth century. The Catholic Bible is a more generic term for the Holy Bible. Connect and share knowledge within a single location that is structured and easy to search. Copyright 2002-2023 Got Questions Ministries. To clarify, only verse 7 is omitted entirely, and leaving out the beginning of verse 6 and most of verse 8. A piece torn from a bit of satin is appended to the torn end of roll of homespun. Why do academics stay as adjuncts for years rather than move around? [4] Howbeit many of them which heard the word believed; and the number . It only takes a minute to sign up. "[77] Even before the KJV, the Wycliffe version (1380) and the Douay-Rheims version (1582) had renderings that resembled the original (Revised Version) text. For example, we have less than 50 manuscripts of Aristotle or Plato and less than 700 of Homer's Iliad, perhaps the most famous document from ancient Greek culture. Why is there a voltage on my HDMI and coaxial cables? First, errors creep into copies of a book, especially one that is nearly a million words long! [131]9 And they which heard it, being convicted by their own conscience,[132] went out one by one, beginning at the eldest, even unto the last, and Jesus was left alone, and [with] the woman standing in the midst.10 When Jesus had lift up himself, and saw none but the woman, he said unto her, "Woman, where are thine accusers? "[120] Alfred Plummer puts it very strongly, "The twelve verses not only do not belong to Mark, they quite clearly belong to some other document. About an argument in Famine, Affluence and Morality. [90] St. Jerome, in the first half of the fifth century, received a very similar query from a lady named Hedibia and responded, "Either we should reject the testimony of Mark, which is met with in scarcely any copies of the Gospel, almost all the Greek codices being without this passage, especially since it seems to narrate what contradicts the other Gospels; or else, we shall reply that both Evangelists state what is true. Why might the KJV and YLT translations of James 2:1 ('Lord' of glory) differ? rev2023.3.3.43278. Why is the Lord's Prayer different in the NIV and KJV? Does a summoned creature play immediately after being summoned by a ready action? Of recent times we have had many versions produced (No.46 English versions according to www.biblegateway.com that allow for certain doctrines, languages and colloquialisms. Learn more about Stack Overflow the company, and our products. [118] The stylistic differences suggest that none of these was written by the author of the Gospel of St. Mark. KJV: And when he had said these words, the Jews departed, and had great reasoning among themselves. In particular, Rev 22:19 in the KJV reads: And if any man shall take away from the words of the book of this prophecy, God shall take away his part out of the book of life, and out of the holy city, and from the things which are written in this book. Instead of the book of life the Greek text says the tree of life. No Greek MSS have book of life in this verse. ", Acts 24:7: "But the chief captain Lysias came upon us, and with great violence took him away out of our hands,", Acts 28:29: "And when he had said these words, the Jews departed, and had great reasoning among themselves. The only exception was Augustine (A. D. 400) who included the books of the Apocrypha (those "extra" books that some Bibles include between the books of the Old and New Testaments). However, its recurrence as verse 24 is not so well supported. ", Several other sources, such as Codex D (Codex Bezae) and some Italic mss, extend the verse with the ending, "and Judas traveled alone"; and a couple of Italic and Latin mss add to that, "to Jerusalem.

Alliteration For Lightning, Is It Legal To Make Your Own Fireworks, True Form Darkseid Vs Dr Manhattan, Riscky's Bbq Drink Menu, Articles W


why does the kjv have extra verses

comments-bottom